• Citation/jugement

    Citation/jugement

     

    • (énonciation) dire que... → [x (forme neutre)] と 言う [いう]

      Ex : ピエ-ルは日本料理が好きだと言っていました

      Pierre disait qu'il aimait la cuisine japonaise.

     

    * Quand on veut accentuer sur le contenu de la citation plutôt que de l'acte de dire, on utilise la forme言っています、言っていました.

    * Dans la construction «...と言う», la particule de citation “と”peut-être prononcée comme ”って”(ou comme “て”après la syllabe “ん”) familièrement à l'oral.

    Ex : すきだって(すきだと)、なんて(なんと)

     

    • (jugement) penser que... → [x (forme neutre)] と 思う [おもう]

      Ex : 海の水はまだ冷たいと思います。→Je pense que l'eau de la mer est encore froide.

    * Quand le sujet du verbe 思うest une 3e personne, la forme 思っていますest exigée.

    * Comme dans l'exemple, «[x]と思います» exprime le jugement du locuteur (je), la valeur de l'énoncé est presque équivalente de «[x] でしょう».

    *  Permet de rendre la forme -tai plus polie ->   ~たいと思っています

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :