• Proposition relative

     Proposition relative

     

    * [forme prénominale = proposition en forme neutre] + Nom (cf Mise au point grammaticale)

    Ex : かけている人 La personne qui porte les lunettes

        私作ったケーキ Le gâteau que j'ai fabriqué

        目青い人 La personne qui a des yeux bleus

        スキー上手な友だち Un(e) ami(e) qui est bon(ne) en ski

     

    * Comme le thème porte sur la phrase entière et non sur la proposition en question, la particule de thèmene s'emploie pas sauf si celle-ci marque un contraste. Le sujet est marqué par la particule , dont la portée se limite à la proposition relative.

     

    * Dans une proposition relative, la particulepeut être remplacée parsi le sujet et le verbe sont placés sans complément au milieu : 私の行った店 (le magasin où je suis allé). Mais on gardequand il y a des compléments entre le sujet et le verbe : 私が友だちと一緒に行った店 (le magasin où je suis allé avec mes amis).

     

     

    Pré-nominal Affirmatif présent

    (-ru, -i)

    Pré-nominal Affirmatif passé

    (-ta)

    Pré-nominal Négatif présent

    (-nai)

    Pré-nominal Négatif passé

    (-nakatta)

    Verbe

    食べる人quelqu'un qui mange

    食べた人quelqu'un qui a mangé

    食べない人quelqu'un qui ne mange pas

    食べなかった人quelqu'un qui n'a pas mangé

    Adjectif (-i)

    おいしい物

    quelque chose de bon

    おいしかった物quelque chose qui était bon

    おいしくない物quelque chose qui n'est pas bon

    おいしく

    なかった物

    quelque chose qui n'était pas bon

    Adjectif (-na)

    好きな物

    quelque chose que j'aime

    好きだった物

    quelque chose que j'aimais

    好きじゃない物

    quelque chose que je n'aime pas

    好き

    じゃなかった物

    quelque chose que je n'aimais pas

     

     

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :