• Vouloir : ほしい・ほしがる

      Vouloir : ほしい・ほしがる

     

    * 漢字:欲しい

    * Il s'agit de vouloir en se référant à un objet (ou une idée, parfois) qu'on veut obtenir mais non à une action qu'on veut faire. Donc « Je veux voyager » ne se dit pas avec 欲しい mais avec V-たい.

    * ほしい est un adjectif qui prend la construction «私はNが欲しいです». Comme les adjectifs en na, 好き, きらい, 上手, etc.

     

    > 私はN欲しいです。 → Je veux N

    Ex : 私は犬が欲しいです。 Je veux un chien.

     

    > qqn.N欲しがっています。 → qqn. veut N

    Ex : 兄は車を欲しがっています。 Mon grand frère veut une voiture.

     

    * Attention à l'opposition moi, nous vs lui, elle, eux. Quand on exprime l'idée de vouloir à la 3e personne, on rajoute l'auxiliaire たがる (たがっている est la forme v-+いる).

    Cf V-たい→ v-たがる→ v-たがっている.

     

    * 何が欲しいですか → L'usage de 欲しい pour parler directement du désir de l'interlocuteur est à éviter dans une situation de politesse (mais accepté entre les locuteurs proches). On préfère la forme 何がいいですか.

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :